miércoles, 12 de octubre de 2011

Traducción Summer time-NEWS

Otra ves a los NEWS-citos, adoro esta canción, simplemtne hermosa -ni de creer que el sábado pasado me hizo llorar a cantaros-
Bien romántica y linda, para un par de enamorados, (Tego y Massu, ok, no)

Créditos a: Johnnys Himitsu en su video de Summer ttime-NEWS

Summer time (Tiempo de Verano)


Esta es la época de verano.
Porque te conocí antes de que comenzara el verano.
Las mejores olas están llegando.
Quiero que conozcas mi dulce emoción.
¿No estaría bien acelerarlo?
No puedo esperar por estos hermosos días.
El sol no esta llamando.
La gente reunida esta susurrando.
Ahí fue cuando te vi (Yeah, Yeah, Yeah)
Fue amor a primera vista (Bien)
Mientras sujetabas tu helado derretido.
Tu mirada me conmovió un poco peligrosamente (¡Oh si!)
Me hizo correr.
Probablemente mañana también querré verte…
Seguramente en el verano de este año podemos esperar que las cosas sucedan.
Esta es la época de verano.
Porque te conocí antes de que comenzara el verano.
Las mejores olas están llegando.
Lo diré inocentemente porque
Le confiaré todos mis deseos a la brisa del mar.
Porque te conocí antes de que comenzara el verano.
Para ver el cielo nocturno te llevaré al mar.
Quiero que conozcas mi dulce emoción.
¿No estaría bien acelerarlo?
No puedo esperar por esos hermosos días.
Abrazando la playa blanca,
¿Estarás ahí hoy otra vez?
Quiero encontrarte rápidamente (Yeah, Yeah, Yeah)
Estás sola (Bien)
Quiero acercarme a ti.
Solo un pequeño roce de nuestros se vuelve salvaje (¡Oh si!)
Tú también te das cuenta.
Somos definitivamente un milagro…
Seguramente en el verano de este año podemos esperar que las cosas sucedan.
Esta es la época de verano.
Porque te conocí antes de que el verano comenzara.
Dibujaremos nuestros sentimientos en la arena.
Conectados entre sí al mismo ritmo.
Me pregunto si podemos caminar a cualquier lugar.
Quiero estar contigo después del verano.
También quiero estar contigo el próximo verano.
Quiero que me muestres tu emoción.
¿No crees que sería bueno romper el hielo?
No puedo esperar por esos hermosos días.
Estaba abrumado
Mi corazón hace boom
El amor realmente es tan acelerado
Muestra el mejor estilo lleno de emociones
La competencia esta encendida
Una experiencia desconocida contigo,
¿Estamos conectados en la zona?
¡Por el futuro!
Vamos al secreto
Época de verano privada
Siempre nosotros dos.
Esta es la época de verano.
Porque te conocí antes de que el verano comenzara
Las mejores olas están llegando
Lo diré inocentemente porque
Confiaré mis deseos a la brisa del mar
Porque te conocí antes de que el verano comenzara
Para ver el cielo nocturno te llevaré al mar
Quiero que conozcas mi dulce emoción.
¿No estaría bien acelerarlo?
No puedo esperar por esos hermosos días.
Esta es la época de verano. (x3)

YamaPi
Ryo-chan
Keii-chan
Shige
Massu
Tego
Todos

No hay comentarios:

Publicar un comentario