jueves, 13 de octubre de 2011

Traducción Hoshi wo Mesashite-NEWS

He aquí otra traducción, la verda esta canción simpre me hace llorar, es muy linda, y como fue el 'regreso' de NEWS amm me hace feliz... aunque ahora que son cuatro me dolerá más el escucharla...

Créditos a: Johnnys Himitsu, en el video NEWS, Hoshi wo mezashite


Una vez que mueres,
Renaces nuevamente
Ese tipo de magia,
Se halla dispersa en el aire.
Cuando desperté estabas ahí
Tan llena de luz.
Entonces elegí comenzar de nuevo
¿Estamos todos?
¡Alcancemos las estrellas!
Quiero que me guíes hacia allá.
Mientras seguimos cantando,
A medida que vamos avanzando.
No miraremos atrás,
A nuestra juventud llena de dolor
Pensé que, Había perdido el rumbo,
Mientras lloraba en la profunda oscuridad de mi soledad
Cuando desperté estabas ahí tan llena de luz,
Entonces elegí comenzar de nuevo
¿Estamos todos?
¡Alcancemos las estrellas!
Quiero que me guíes hacia allá.
Mientras seguimos cantando,
A medida que seguimos avanzando.
No lo volveré a hacer,
No volveré a cometer…
Esos errores del pasado.
Me he dado cuenta de…
Que tan prodigiosa puede llegar a ser
La fuerza del amor.
¡Alcancemos las estrellas!
Quiero que me guíes hacia allá.
¿Estamos todos?
¡Alcancemos las estrellas!
Quiero que me guíes hacia allá.
Mientras seguimos cantando,
A medida que vamos avanzando.
No miraremos hacia atrás,
A nuestra juventud llena de dolor.
(¡Vamos!)
¡Alcancemos las estrellas!
Quiero que me guíes hacia allá.
A medida que vamos avanzando.
(¡Vamos!)
¡Alcancemos las estrellas!
Mientras seguimos cantando,
A medida que vamos avanzando.

YamaPi
Ryo-chan
Keii-chan
Shige
Massu
Tego
Todos

No hay comentarios:

Publicar un comentario